Belajar Bahasa Korea

Belajar Bahasa Korea Chapter 3 – Kata Bantu ( Part 1)

Haloo~

Annyeong haseyo chingu. Tidak terasa kita sekarang telah berada di chapter 3 part 1. Di chapter 3 ini, pelajaran akan menjadi lebih berbobot ketimbang chapter 2. Karena di chapter 3 ini, kita akan membahas kata bantu yang digunakan sebagai pelengkap suatu kalimat. Mungkin kalau dalam bahasa Inggris seperti conjunction atau preposition gitu deh. Kalian tahu conjunction dan preposition kan, chingu? Tahu? Mantab~

Sebelum kami membahas tentang kata bantu, kami ingin memberitahu sedikit informasi kepada chingu. Chapter ini akan ada banyak contoh kalimat dalam bahasa Korea ataupun Indonesia. Tata bahasa untuk Korea sangat berbeda ketimbang Indonesia. Jadi kami akan membahas tata bahasa dulu ya. Karena kami akan memberi contoh kalimat yang simple, maka kami akan menjelaskan secara simple saja.

Jadi tata bahasa Korea adalah : Subjek + Objek + Predikat/Kata Sifat

Contoh:

  • Tata Bahasa Indonesia: Aku makan nasi (Subjek + Predikat + Objek)
  • Tata Bahasa Korea: Aku nasi makan (Subjek + Objek + Predikat)

Nah, kalian bisa lihat contoh di atas, dari tata bahasa Indonesia dan tata bahasa Korea. Perbedaannya terletak pada posisi objek dan predikat. Jika kalian ingin belajar bahasa Korea, maka kalian harus membiasakan tata bahasa Korea juga. Oke, itulah penjelasan singkat tentang tata bahasa secara simple. Nanti akan kami bahas secara detail kok, khusus buat tata bahasa. Nah, pada part 1, kami akan memberi tiga poin kata bantu: dari/ke, ini/itu/sana, dan subjek kepemilikan. Kalau waktunya cukup, kami akan menjelaskan beberapa kata bantu lagi heheheu. Eh, jangan bingung dulu chingu heheu. Kalau begitu langsung ke pembahasan utama saja ya. Gajaaa~

 

Dari/Ke (에서/까자)

Belajar Bahasa Korea

Well, sekarang mari kita membahas tentang paket kata sambung pertama yaitu dari/ke. Chingu bisa menggunakan kata sambung ini ketika sedang dalam perjalanan atau travelling. Bahasa koreanya ‘dari’ adalah 에서 (eso). Sedangkan bahasa koreanya ‘ke’ adalah 까지 (kkaji). Jadi jika kalian ingin berpergian ‘dari’ mana ‘ke’ mana, bisa menggunakan kedua kata sambung ini. Jadi biasanya dua kata sambung ini adalah satu paket. So, kami menjelaskannya secara bersamaan. Selain itu, ada sinonimnya loh selain eso dan kkaji. Apa saja? Di bawah ada sinonim dan juga contoh kalimat sederhana kok, langsung saja ke bawah~

Sinonim:

  • Dari = 에서 (aeso/eso) = 부터 (butheo)
  • Ke = 까지 (kkaji) = 에 (ae/e) = 로 (lo/ro)

Contoh 에서 (eso):

  • INA: Saya datang dari Seoul
  • KOR: 저는 서울에서 왔어요 (jeo-neun Seoul e-seo wat-seo-yo)
  • INA: Ayah pulang dari kantor
  • KOR: 아버지는 회사에서 돌아오셨어요 (a-beo-ji-neun hoe-sa-e-seo do-ra-oh-shut-sseo-yo)
  • INA: Kamu dari mana?
  • KOR: 너 어디에서 왔니? (neo eo-di-e-seo wat ni?)

Contoh 까지/에 (kkaji / ae):

  • INA: berapa lama ke Jakarta?
  • KOR: 자카르타까지 얼마나 멀어요? (Jakarta kka-ji eul-ma-na meol-eo-yo?)
  • INA: Saya ke sekolah
  • KOR: 저는 학교에 갑니다 (jeo-neun hag-gyo ae gap-ni-da)
  • INA: Dari sini ke Korea naik apa?
  • KOR: 여기에서 한국까지 무엇을 타고 가세요? (yeo-gi-ae-seo han-kook-kka-ji mu-eot-eul ta-go-ga-se-yo?)

Nah, apakah sudah paham? Mudah kan? Kalau begitu langsung saja ke kata bantu selanjutnya ya~

 

Ini/Itu/Sana(이/저/그)

Belajar Bahasa Korea

Oke sekarang kita menuju paket kata sambung kedua yaitu ini, itu, dan sana. Jika kita menilik ke bahasa Korea, ketiga kata bantu itu sangat sering digunakan ya. Kami pun juga sering menggunakannya, bahkan pada artikel ini, atau kalimat ini, heheheu. Ah, kok jadi agak ngelantur ya. Jadi, bahasa Koreanya ‘ini’ adalah 이 (i), bahasa Koreanya ‘itu’ adalah 저 (jeo), sedangkan bahasa Koreanya ‘sana’ adalah 그 (geu). Untuk jeo (저), memiliki beberapa arti ya. Namun jangan bingung, anggap saja ini seperti multi word gitu, punya banyak arti. Sedangkan untuk geu (그) biasanya digunakan kalau benda atau subjeknya tidak kelihatan. Tapi mungkin kalau translate langsung ke bahasa Indonesia agak aneh ya kalau pakai arti ‘sana’, jadi akan kami pakai slash ‘itu (tidak kelihatan)’ saja ya. Nah, biar tidak bingung, langsung ke contoh kalimat saja ya~

Contoh 이 (i):

  • INA: Tempat ini
  • KOR: 이곳 (i got)
  • INA: Gelas ini
  • KOR: 이 컵 (i kheob; i cup)
  • INA: Orang ini
  • KOR: 이 사람 (i saram)

Contoh 저 (jeo):

  • INA: Tempat itu
  • KOR: 저곳 (jeo got)
  • INA: Gelas itu
  • KOR: 저 컵 (jeo kheob; jeo cup)
  • INA: Orang itu
  • KOR: 저 사람 (jeo saram)

Contoh 그 (geu):

  • INA: Tempat sana/itu (tidak kelihatan)
  • KOR: 그곳 (geu got)
  • INA: Gelas sana/itu (tidak kelihatan)
  • KOR: 그 컵 (geu kheob; geu cup)
  • INA: Orang sana/itu (tidak kelihatan)
  • KOR: 그 사람 (geu saram)

Nah, apakah sudah paham? Oke, kalau begitu mari kita lanjut ke pembahasan terakhir~

 

Subjek Kepemilikan (의)

Belajar Bahasa Korea Chapter 3

Oke, sekarang kita beranjak ke kata bantu ketiga yakni 의 (eui). Kalau dalam bahasa Inggris, kata ini artinya adalah possessive pronoun. Jadi kalau kalian punya benda milik kalian, maka kalian bisa menggunakan kata bantu ini. Seperti contohnya dalam bahasa indonesia itu seperti: mobilnya ayah, rumahku, atau kaosnya chanyeol. Jika kata eui (의) dipasangkan dengan beberapa kata, maka dapat disingkat, dan lebih baik disingkat karena pada umumnya disingkat. Apa saja sih kata-katanya? Kalian bisa menyimak dibawah ini sekaligus contoh kalimatnya, gajaa~

  • 나 (Pengucapan: na; Indonesia: aku) + 의 (eui) = 내 (nae)
  • 저 (Pengucapan: jeo; Indonesia: saya) + 의 (eui) = 제 (je)
  • 너 (pengucapan: neo; Indonesia: kamu) + 의 (eui) = 네 (ne) atau 니 (ni); untuk 네 biasanya pada penulisan, sedangkan 니 pada percakapan

Contoh penggunaan 의 (eui)

  • INA: Gelasnya Chanyeol (Chanyeol’s glass)
  • KOR: 찬열의 컵 (Chanyeol-eui kheob)
  • INA: Pacarku (my girlfriend)
  • KOR: 내 (나 + 의) 여자 친구 (nae yeoja chingu)
  • INA: Pacarku (my boyfriend)
  • KOR: 나의 남자 친구 (na eui namja chingu)

Well then, chingu sudah tahu kan kata apa saja yang bisa disingkat dengan eui? Yap benar, kebanyakan kata ganti orang seperti kamu dan aku. Untuk contoh kalimat 의, sebaiknya chingu tidak langsung mengartikan dari bahasa Indonesia, tapi di artikan ke bahasa Inggris dulu. Soalnya sedikit berbeda kalau langsung diartikan dari bahasa Indonesia ke bahasa Korea, dan ujung-ujungnya salah terjemah. Jadi, kalau kita lihat dari contoh kalimat pertama yaitu gelasnya Chanyeol. Disitu, kata bantu kepemilikan tidak ditempatkan di gelas, melainkan di Chanyeol. Jadi mungkin kalimat yang lebih tepat dalam bahasa Indonesia adalah Chanyeol punya gelas.

Lalu untuk pacar, bahasa Koreanya pacar itu ada dua, tergantung kalian punya pacar laki-laki atau perempuan. Kurang lebih sama sih ya seperti bahasa Inggris. Oke, sekian dulu pembahasan kata bantu kali ini. Nanti kami akan membahas kata bantu lainnya yang levelnya sedikit diatas kata bantu yang telah kami jelaskan di atas heheheu. Nah, kalau ada pertanyaan, silahkan ditanyakan ya. Jangan malu-malu, nanti tersesat di dunia kebingungan loh . Okee, uri kanta~

 

Written by halookorea.com


Chingu bisa langsung menuju link belajar bahasa Korea di bawah ini

Chapter 1 – Hangul (Part 1 : Konsonan)

Chapter 1 – Hangul (Part 2 : Vokal)

Chapter 1 – Hangul (Part 3 : Cara Penulisan)

Chapter 2 – Merangkai Hangul (Part 1)

Chapter 2 – Merangkai Hangul (Part 2)

Chapter 3 – Kata Bantu (Part 1)

Chapter 3 – Kata Bantu (Part 2)

 

 

Rating: 5.0. From 3 votes.
Please wait...
3 Comments
  1. HalooKorea 1 year ago

    ohhhh mulai belajar tata bahasa nya~ 😳

    No votes yet.
    Please wait...
  2. Oh Hani 1 year ago

    very helpful, easy to follow ^^

    No votes yet.
    Please wait...
  3. Oh Gyeshi 1 year ago

    sangat membantu

    No votes yet.
    Please wait...

Leave a reply

©2017 halooKorea All Rights Reserved

or

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

or

Create Account